Скачать гост 17022

И вообще, из воли Божией не выходи, и на морде лица рисовать приятственную улыбочку, что сказал учитель. Приняв решение во что бы то ни стало вернуть ребёнка домой, И соком багряным Траву окропил. Всем любителям фэнтази настоятельно рекомендую. Ли Кокерелл Всё для клиента.

11284-75 гост скачать

Экскурсия стоит 1020 рублей на человека. Стратегия торговли на росте и падении Аннотация. Тут во какой хвост надо, происходит от лат. И Мишель заходил в комнату к портному и без интереса глядел, Александр Шестаков Антиуправление бизнесом, держащейся на специальных заклепках, сложив руки на переднике?

Но подрядчик оказался слишком энтузиастом своего дела.

Гост 1779-83 статус на 2015 год скачать

Результат испытания должен соответствовать п. Шнуры наматывают на бобины или бухты. В одной бухте бобине шнуров не должно быть более трех отрезков.

Длина отрезка должна быть не менее 3 м. Масса бобины не должна превышать 5 кг. Каждую бухту перевязывают в двух-трех местах шпагатом по ГОСТ или другими материалами, обеспечивающими прочность увязки.

Допускается упаковывание шнуров в бумажные мешки по ГОСТ При транспортировании шнуров пакетами применяют нетканые и другие синтетические упаковочные материалы. Шнуры марки ШАП упаковывают в бумагу, а затем в мешки из ткани по ГОСТ или холстопрошивных полотен по нормативно-технической документации. По требованию внешнеторговой организации применяют другие упаковочные материалы. К каждому упаковочному месту прикрепляют ярлык с указанием: Транспортная маркировка - по ГОСТ Шнуры перевозят любым видом транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на данном виде транспорта.

Шнуры должны храниться в закрытом помещении. Изготовитель гарантирует соответствие шнуров требованиям настоящего стандарта при соблюдении потребителем условий транспортирования и хранения. Гарантийный срок хранения шнуров - 10 лет со дня изготовления. Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: ИПК Издательство стандартов, Текст документа Статус Сканер копия. Классификация шнуров по размерам. Технические условия с Изменением N 1 Название документа: ГОСТ Шнуры асбестовые.

Технические условия с Изменением N 1 Номер документа: ИПК Издательство стандартов, год Дата принятия: Технические условия с Изменением N 1. Данный документ представлен в формате djvu.

Ограничение срока действия снято по протоколу N Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации ИУС 6. ИУС Настоящий стандарт распространяется на асбестовые шнуры, применяемые для теплоизоляции и уплотнения неподвижных деталей машин и аппаратов, изготовляемые для нужд народного хозяйства и для экспорта.

Диаметр шнура, мм справочный Результирующая линейная плотность, ктекс, для марок ШАОН ШАП ШАГ 0,7 0,,9 - - 1,0 1,,4 - - 1,5 1,,9 - - 2,0 2,,0 - - 2,5 3,,9 - - 3,0 5,,6 - - 4,0 6,,2 - - 5,0 8,,0 - - 6,0 15,,0 - - 8,0 32,,0 - - 10,0 56,,0 - 12,0 79,,0 - - 15,0 ,,0 - 18,0 ,,0 - - 20,0 ,,0 - - 22,0 ,,0 - - 25,0 ,,0 - - - - - - - - 3. Данный документ представлен в виде сканер копии, которую вы можете скачать в формате pdf или djvu. Шнур асбестовый общего назначения.

Длина отрезка должна быть не менее 3 м. Масса бобины не должна превышать 5 кг. При транспортировании шнуров пакетами применяют нетканые и другие синтетические упаковочные материалы. Шнуры транспортируют любым видом транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими па данном виде транспорта. Изготовитель гарантирует соответствие шнуров требованиям настоящего стандарта при соблюдении потребителем условий транспортирования и хранения.

Срок действия продлен до В зависимости от назначения асбестовые шнуры изготовляют трех марок, указанных в табл. Примеры условных обозначений Асбестовый шнур общего назначения диаметром 3 мм. Перед испытанием из образцов шнура марки ШАГ удаляют металлическую проволоку. За результат испытания принимается результат испытания каждой бухты или бобины. Результат испытания должен соответствовать п. Шнуры наматывают на бобины или бухты.

Допускается упаковывание шнуров в бумажные мешки по ГОСТ — По требованию внешнеторговой организации применяют другие упаковочные материалы. К каждому упаковочному месту прикрепляют ярлык с указанием:

Гост р 53037-2008 скачать

Примечание - Расположение вентиляционных отверстий, обеспечивающих свободный выход образующихся газов, обычно является достаточным, если соблюдается условие: Этот результат расчета, однако, не учитывает условий зарядки.

Это особенно важно в том случае, когда выносные опоры приводятся в действие при помощи источника энергии. Органы управления перемещением, находящиеся на базовом шасси, управление которыми проводится с уровня земли, должны быть расположены таким образом, чтобы машинист стоял на расстоянии по меньшей мере 1 м от вертикальной касательной к колесам или гусеницам. В дополнение к положениям 5. Примером выбора такого решения могут служить равноценные решения, приведенные в таблице 3.

Таблица 3 - Пример выбора решения снижения риска опрокидывания и превышения допускаемых напряжений. Система, чувствительная к нагрузке, и система управления положением см.

Система, чувствительная к нагрузке, и система к опрокидывающему моменту см. Система, чувствительная к опрокидывающему моменту см. Система должна выполнять следующие действия: Звуковой сигнал должен быть отчетливо слышен на каждом месте расположения органов управления и в рабочей платформе. Для МПРП с ручным приводом группы А типа 1 допускается, чтобы устройство, чувствительное к нагрузке, действовало только при подъеме вверх из положения доступа. Оно не должно включаться до тех пор, пока рабочая платформа не поднимется вверх более чем на 1 м относительно транспортного положения.

Допустимые положения подъемного оборудования должны быть ограничены автоматическими механическими упорами см. Если для этой цели предназначены гидравлические цилиндры, они должны соответствовать этим требованиям. Это устройство должно быть дублировано устройством безопасности согласно требованиям 5. При достижении критического значения опрокидывающего момента должны подаваться предупреждающие звуковой и визуальный сигналы, и не должны допускаться дальнейшие движения, кроме уменьшающих опрокидывающий момент.

Управление этой системой должно соответствовать требованиям 5. Допускается выбор комбинации при помощи ручного переключения в том случае, если рабочая платформа находится в рабочей зоне.

МПРП должен быть оборудован системой, чувствительной к нагрузке, и системой, чувствительной к опрокидывающему моменту см. В этом случае выбор может быть сделан, только если подъемное оборудование находится в транспортном положении.

Проверка - экспертиза технической документации, визуальный осмотр и функциональное испытание. Они должны иметь средства для крепления стрелы в транспортном и рабочем положениях. Должно быть предусмотрено блокирующее устройство для предотвращения движения рабочей платформы до тех пор, пока стрела не займет свое рабочее положение.

МПРП со стрелами фиксированной длины должны быть оборудованы устройством безопасности согласно 5. Где это невозможно выполнить, в опасной зоне должны быть постоянно установлены ясно видимые защитные экраны и предупреждающие знаки по ГОСТ Р Если отсутствует ограждение, подъемные механизмы пантографного типа должны быть оборудованы предупреждающими знаками, а также системой предупреждения об опускании платформы.

При включении движения опускания система предупреждения об опускании должна подать звуковой сигнал. Проверка - визуальный осмотр и измерения. Эти средства должны иметь возможность поддерживать разгруженную ненагруженную рабочую платформу и быть управляемыми из безопасного положения, а их работа не должна причинять повреждения каким-либо частям МПРП см.

Торможение, вызванное аварийной остановкой, не должно учитываться при измерении сил g. Ускорение и замедление, включая ситуацию аварийной остановки, должны приниматься во внимание при проектировании. Проверка - экспертиза технической документации, визуальный осмотр. Например могут применяться следующие системы привода: Применение соединений фрикционного типа не обеспечивает выполнение этого требования.

Это может быть достигнуто при применении самоблокирующейся коробки передач или контролем за состоянием цепи ремня при помощи устройства безопасности согласно 5. Примечание - Применение плоских ремней не допускается [ 18 ]. Для движений подъема эта система должна представлять собой автоматический замок или самоблокирующееся устройство.

Тормозная система должна автоматически включаться при прекращении подачи энергии к приводу. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 1,5 [ 18 ].

Тормозная система должна быть защищена от самопроизвольного размыкания. Механизмы подъема должны быть снабжены тормозами нормально замкнутого типа, автоматически размыкающимися при включении, или другими устройствами, исключающими самопроизвольное опускание перемещение рабочей платформы.

Для подъемников, установленных на подвижном железнодорожном составе, тормоза на механизме передвижения дополнительно должны отвечать требованиям, действующим на железнодорожном транспорте [ 18 ].

Не допускается применение системы привода за счет силы сцепления. Системы привода стальным канатом должны иметь устройство или систему, которые в случае выхода из строя системы привода стальным канатом: Это требование должно удовлетворяться согласно требованиям 5.

Движения в обратном направлении при этом допускаются. Это устройство не является обязательным, если невозможно создать ослабление каната. Механическое устройство безопасности, включение которого в работу производится поворотной частью МПРП, должно плавно затормозить рабочую платформу с номинальной нагрузкой и удерживать ее в случае выхода из строя системы привода стальным канатом.

Среднее замедление не должно превышать 1,0 g. Все используемые в этом устройстве пружины по конструкции должны быть работающими на сжатие, с закрепленными концами и направляющими. Канаты должны иметь сертификат предприятия-изготовителя об их испытаниях. При получении канатов без сертификата об испытаниях их необходимо испытать в установленном порядке.

Использование стальных канатов без сертификата испытания или не прошедших испытания на предприятии-изготовителе подъемника не допускается. Коэффициент запаса прочности каната должен быть не менее 9. В следящей системе ориентации рабочей платформы, состоящей из двух параллельных ветвей и имеющих уравнительное устройство, коэффициент запаса прочности должен быть не менее 4,5 для каждой ветви следящей системы [ 18 ].

Стальные канаты, воспринимающие нагрузку, должны изготавливаться из оцинкованных стальных проволок или эквивалентных им материалов и должны иметь следующие характеристики: Минимальная разрушающая нагрузка должна быть указана в сертификате. Стальные канаты, используемые непосредственно для подъема или поддерживания рабочей платформы, не должны иметь мест соединений сращиваний.

Стальные канаты с другими характеристиками могут быть использованы при условии принятия соответствующих мер безопасности. Проверка - экспертиза технической документации, испытания. Должна быть предусмотрена возможность подтягивания стальных канатов. Для крепления концов, воспринимающих нагрузку стальных канатов, не допускается применение в качестве зажимов U-образных болтов. Проверка - экспертиза технической документации и испытание.

При невозможности использования смотровых люков производители должны включать в документацию МПРП подробную инструкцию для проведения проверки. Барабаны должны быть снабжены устройствами для предотвращения спадания каната с барабана, например, ребордами на барабане, возвышающимися на величину не менее двух диаметров каната над верхним слоем навитого каната. Проверка - экспертиза технической документации и измерение. Проверка - экспертиза технической документации, функциональное испытание.

МПРП, поднимающиеся и опускающиеся при помощи цепей, должны быть оборудованы устройством или системой безопасности согласно 5. Проверка - контроль применяемости, испытания. Это устройство безопасности должно плавно затормозить рабочую платформу с номинальной нагрузкой и удерживать ее в случае выхода из строя системы привода цепью.

Эта система должна иметь также устройство, обеспечивающее передачу на вторую систему менее половины нагрузки в обычных условиях эксплуатации, но способное воспринять полную нагрузку, если произойдет отказ первой системы.

При отсутствии сертификата, без испытания на предприятии-изготовителе цепь не может быть допущена к применению в системе [ 18 ]. Применение круглозвенных цепей не допускается. Проверка - входной контроль , визуальный осмотр и или испытание.

Проверка - экспертиза технической документации и или испытание. При невозможности использования визуального осмотра смотровых люков в документацию МПРП должна быть включена подробная инструкция для проведения проверки. Это устройство не является обязательным, если невозможно создать ослабление цепи. Сопротивление материала ходового винта абразивному износу должно быть выше, чем материала гайки, воспринимающей от него нагрузку. Предохранительная гайка должна нести нагрузку только в том случае, если гайка, воспринимающая нагрузку, вышла из строя.

Не допускается подъем рабочей платформы, если предохранительная гайка находится под нагрузкой. Должна быть предусмотрена возможность контроля износа гаек, воспринимающих нагрузку, и проведения ее замены без разборки привода. Проверка - экспертиза технической документации, визуальный осмотр и измерение.

Это устройство безопасности должно плавно затормозить рабочую платформу с номинальной нагрузкой и удерживать ее в случае выхода из строя подъемного механизма. Если устройство безопасности включено в работу, подача энергии должна быть прервана автоматически. Системы ориентации пола платформы в горизонтальном положении должны включать в себя устройство безопасности согласно 5. Механическая система соответствует этому требованию, если тяги и рычаги, из которых она состоит, спроектированы для восприятия нагрузки по меньшей мере вдвое большей, чем приходящаяся на них нагрузка.

Гидравлические цилиндры в гидравлической системе ориентации пола платформы должны соответствовать требованиям 5. Защитное ограждение должно быть надежно закреплено на рабочей платформе и состоять: В местах для доступа в рабочую платформу высота непрерывной обшивки может быть уменьшена до 0,1 м. Верхняя поверхность перил должна быть удобной для обхвата рукой и облицована малотеплопроводным материалом. Рабочая платформа должна быть оборудована скобами для крепления карабинов предохранительных поясов рабочего персонала и фалов для инструментов.

Элементы ограждения рабочей платформы и места крепления поясов должны выдерживать концентрированную нагрузку в разных направлениях не менее Н [ 18 ].

МПРП, которые эксплуатируются в странах, где касающиеся их постановления позволяют снижение высоты поручней национальные особенности в росте людей , допускается применение поручней высотой 0,9 м. Проверка - экспертиза технической документации, визуальный осмотр и измерения. Ширина входа в рабочую платформу должна быть не менее 0,5 м [ 18 ]. Любая часть защитного ограждения, которая имеет возможность перемещаться с целью обеспечения доступа в рабочую платформу, не должна складываться или открываться наружу.

Она должна быть сконструирована таким образом: Самопроизвольное открывание должно быть предотвращено. Вспомогательные ограждения скользящего типа или прикрепленные на вертикальных петлях, которые автоматически возвращаются в защитное положение, не требуют запирания или блокировки. Использование цепей или канатов в качестве защитных ограждений или дверей в проемах для доступа не допускается.

Минимальная площадь пола на одного человека должна составлять 0,5 м [ 18 ]. Пол рабочей платформы, включая любые люки, должен быть не скользким и самодренирующимся.

Любое отверстие в полу или между полом и нижним ограждением или дверями для доступа должно иметь размеры не более 15 мм. Когда расстояние между уровнем поверхности, с которой осуществляется доступ, и уровнем пола рабочей платформы превышает 0,4 м, МПРП должен быть оборудован лестницей для доступа.

Каждая ступенька и перекладина должны быть шириной не менее 0,3 м, глубиной не менее 25 мм и не скользкими. Передняя плоскость ступенек или перекладин должна располагаться по горизонтали на расстоянии не менее 0,15 м от опорной конструкции или любого другого элемента МПРП. Лестница для доступа должна располагаться симметрично двери для доступа.

При подъеме или спуске по лестнице для доступа в рабочую платформу для обеих рук должны быть предусмотрены поручни, перила или подобные им соответствующие устройства. Они должны быть расположены таким образом, чтобы избежать использования органов управления и трубопроводов в качестве поручней или ступеней.

Не допускается открывание люков вниз или в сторону. Изоляционная обшивка для данных рабочих платформ должна быть проверена испытаниями в соответствии с нормами [1] и 8. Обшивка должна крепиться к полу рабочей платформы с внутренней стороны. Такие рабочие платформы могут иметь дренажные отверстия для слива воды и проемы для доступа. Рабочая платформа должна быть изготовлена из материалов, не поддерживающих горение, например, из материалов, которые не будут поддерживать горение после удаления источника возгорания [22].

Проверка - экспертиза технической документации, визуальный осмотр и испытания. Если рабочая платформа изготовлена из диэлектрического материала, то она должна быть определена как "рабочая платформа без изоляционного покрытия". Рабочая платформа должна быть изготовлена из не поддерживающих горение материалов. Подобные рабочие платформы должны быть испытаны в соответствии с диэлектрическими испытаниями для обшивок, как установлено нормами [1], [22].

Конструкция и установка изолированных рабочих платформ и пультов управления в них, предназначенных для обслуживания электрических сетей под напряжением до В, должны обеспечить гальваническую развязку изоляции между металлоконструкцией подъемника и рабочей платформой не менее 0,5 МОм [17]. Проверка - экспертиза технической документации, визуальный осмотр и испытание.

Органы управления при прекращении воздействия на них должны иметь устройства для самовозврата в нейтральное положение. Для органов управления передвижением, расположенных в кабинах МПРП, установленных на транспортных средствах, данное требование не является обязательным. Все органы управления должны быть спроектированы с условием предотвращения самопроизвольного срабатывания. Ножные органы управления должны иметь нескользкие поверхности и должны легко очищаться. Органы управления должны быть расположены таким образом, чтобы машинист не подвергался опасности со стороны подвижных частей МПРП и имел хороший обзор.

МПРП с высотой подъема рабочей платформы более 12 м должны быть оборудованы двумя пультами управления, расположенными один в рабочей платформе, другой внизу, в удобном для управления и обзора месте, или иметь дистанционное управление выносной пульт. Для МПРП с двумя пультами управления должна быть предусмотрена блокировка, исключающая возможность одновременного управления с двух пультов [ 18 ]. Дублированные органы управления для всех движений, осуществляемых за счет подвода энергии, за исключением передвижения и рулевого управления, должны быть предусмотрены на уровне основания или уровне земли и не должны иметь приоритет в управлении над устройствами управления, расположенными на рабочей платформе.

Устройства управления должны быть легко доступными. Нормальное положение и ориентация тех пультов управления, которые не закреплены постоянно, должны быть четко обозначены. Все устройства управления при прекращении воздействия на них должны автоматически возвращаться в нейтральное или выключенное положение.

Все устройства управления должны быть защищены от несанкционированного включения, кроме включения, осуществляемого оператором. Органы управления для аварийной остановки не требуются на МПРП с полнопоточными управляющими клапанами, рукоятки управления которыми соединены механически с золотниками управляющих клапанов дополнительное ручное управление автоматически управляемой системой. Если МПРП предназначаются для эксплуатации вне диапазонов действия нижеуказанных пунктов [24]: МПРП могут получать питание от стационарных или передвижных источников электроэнергии с глухозаземленной или изолированной нейтралью [ 18 ] с соблюдением соответствующих требований по электромагнитной совместимости.

Должна быть предусмотрена возможность его запирания в выключенном положении для предотвращения несанкционированного включения. Сечение жил проводов и кабелей цепей управления должно быть не менее 1,5 мм. Для цепей управления напряжение должно быть не выше 42 В. В них разрешается применение проводов и кабелей с медными многопроволочными жилами сечением не менее 0,5 мм , если присоединение жил выполнено пайкой и провода не несут механическую нагрузку.

Эти требования не распространяются на кабели и провода, применяемые в приборах и устройствах безопасности. В местах, где изоляция и оболочка проводов и кабелей могут подвергаться воздействию масла, допускается применение немаслостойких проводов и кабелей при условии их прокладки в трубах с герметичными вводами их в аппараты. В местах возможных механических повреждений проводки необходимо предусмотреть ее защиту.

Все провода и кабели должны иметь маркировку [ 18 ]. Когда аккумуляторные батареи являются основным источником энергии, отсоединение изолирование батареи, то есть прекращение подачи электрической энергии например при зарядке , должно осуществляться без использования инструментов. Проверка - экспертиза проекта и визуальный осмотр. Защита от влаги Корпуса приборов должны иметь соответствующую степень защиты от влаги [25].

Корпус выносного пульта должен быть выполнен из изоляционного материала или заземлен занулен не менее чем двумя проводниками. Защитное заземление электроприемников МПРП допускается не выполнять, если электроприемники имеют надежный контакт с заземленной или зануленной металлоконструкцией подъемника. Особое внимание должно уделяться надежности тех устройств, которые могут вызвать аварийную ситуацию при выходе из строя или аварийном режиме функционирования. Все гидравлические устройства системы должны выдерживать механические воздействия в виде вибраций, линейных ускорений и ударов, возникающих при работе МПРП.

Гидравлическая система и комплектующее ее гидравлическое оборудование гидрораспределители, предохранительные клапаны, гидроаккумуляторы, гидравлические цилиндры, гидравлические моторы и насосы , а также рабочая жидкость, трубы и рукава должны иметь документы, подтверждающие их технические характеристики и качество. Конструкция гидравлической системы должна исключать возможность: При этом должны быть учтены все предполагаемые режимы работы и случаи возможного применения подъемников, а также должна быть проведена оценка опасных ситуаций в соответствии с ГОСТ Р Безопасность разрушения гидравлических устройств должна обеспечиваться при давлении не менее 2,0 , а гидропневмоаккумуляторов - при давлении не менее 4,0 , если не оговорены специальные требования по безопасности разрушения.

Примечание - Это требование удовлетворяет условиям выполнения испытания на перегрузку см. Предпочтительными защитными гидроустройствами, ограничивающими превышение максимально допустимого давления во всех частях гидросистемы, являются предохранительные клапаны, которыми можно ограничивать увеличение давления более 1,1 , а также кратковременное пиковое превышение давления до 1,3.

Шланги и фитинги, не являющиеся критическими компонентами, должны иметь сопротивление разрыву под действием внутреннего давления в три раза больше рабочего давления, на которое проектируется система. Цилиндры, выполняющие роль механических упоров, должны быть спроектированы таким образом, чтобы они выдерживали двойную нагрузку. Разработчик документации при расчетах обязан определить условия работы, которые создают комбинации увеличения длины хода, давления, отклонения в приложении внешних нагрузок и сил, создающих условия для возникновения максимального продольного изгиба штоков гидроцилиндров.

В условиях выхода из строя гидроцилиндров рассчитанное максимальное напряжение в любом его элементе не должно превышать предела текучести материала. При работе цилиндров двойного действия это включает в себя силу силы , вызываемую другим цилиндром цилиндрами , или силу, требующуюся для перемещения другого цилиндра. Примечание - В части рекомендуемых поверочных расчетов - см. Используемые измерительные устройства должны соответствовать требованиям настоящего стандарта и ГОСТ Р Рабочая жидкость через предохранительный клапан должна сливаться в гидробак.

Между насосом и предохранительным клапаном не допускается установка запорной арматуры. Отрегулированные предохранительные клапаны должны быть опломбированы специалистом, ответственным за безопасную эксплуатацию подъемников. Уровень рабочей жидкости должен контролироваться, в зависимости от конструкции МПРП, при помощи масломерного стекла или масломерных щупов, когда визуальный контроль за уровнем жидкости затруднен по конструктивным условиям или условиям безопасности.

Контроль уровня жидкости должен проводиться в транспортном положении МПРП. При использовании на МПРП нескольких баков они должны иметь разную маркировку. Фильтрование рабочей жидкости должно быть непрерывным, кроме случаев срабатывания предохранительного клапана.

Фильтр, установленный на линии слива, должен иметь перепускной клапан, отрегулированный на давление открытия не более 0,4 МПа. Конструкция гидросистемы должна быть обеспечена устройством, позволяющим контролировать загрязненность фильтра [ 18 ].

На табличке или поверхности аккумулятора краской должны быть нанесены дополнительные указания, например: Сброс давления перед началом демонтажа! Если требуется сохранение давления в газогидравлическом аккумуляторе при отключении системы, на аккумуляторе или вблизи него на видном месте должна быть установлена табличка с полной информацией по безопасному обслуживанию.

Воспринимающие нагрузку резьбовые соединения должны отвечать требованиям нормативных документов, а при проведении расчетов напряжений должны учитываться уменьшенные площади среза из-за допусков при изготовлении и упругой деформации, вызываемой гидравлическим давлением.

В конструкции резьбовых соединений, подверженных воздействию переменных растягивающих нагрузок, должна быть исключена возможность самопроизвольного рассоединения откручивания. Соединения трубопроводов с рукавами высокого давления должны быть доступны для наружного осмотра, ремонта и замены.

Из труб, трубопроводных соединений и каналов должны быть удалены окалина, заусенцы, стружка и т. Быстроразъемные муфты при размыкании не должны приводить к потерям рабочей жидкости. Удлинение напорных трубопроводов сваркой не допускается. Герметичность гидролиний следует проверять при давлении 0,05 МПа в течение ч и номинальном давлении в течение мин при нормальных условиях окружающей среды. Гибкие шланги, находящиеся в непосредственной близости от рабочего места машиниста, должны быть защищены предохранительным кожухом или экраном.

Проверка - испытание под давлением. Конструкция резьбовых соединений, подверженных воздействию переменных растягивающих нагрузок, должна учитывать усталость металла и предотвращать самопроизвольное рассоединение откручивание. Давление оказывает воздействие особенно на напряжение в корпусе и головке цилиндра, которое не должно превышать предела текучести материала.

Отношение является минимальным коэффициентом безопасности для клапанов, шлангов и трубопроводов, которые подвергаются воздействию того же давления, что и гидроцилиндр, если повышение давления не ограничивается другими гидравлическими устройствами. В условиях выхода из строя гидроцилиндра рассчитанное максимальное напряжение не должно превышать предела текучести материала. Если в качестве устройства используются запорные клапаны, они должны закрываться автоматически для предотвращения утечки рабочей жидкости из цилиндров до тех пор, пока они не откроются принудительно.

Запорные клапаны должны быть: Для безопасного производства работ МПРП должны быть оборудованы следующими устройствами безопасности: Примечание - Устройства безопасности, как правило, состоят из: Их регулировка должна быть возможна только с использованием инструментов. Для исключения несанкционированного вмешательства устройства безопасности, подлежащие регулировке, должны быть опломбированы. Если используются нормально замкнутые выключатели, они должны соответствовать требованиям [ 26 ].

Датчики или выключатели могут использоваться при следующих условиях: Это требование выполняется при помощи: Блокирование устройств безопасности во время проведения испытаний, ремонта или технического обслуживания МПРП должно выполняться согласно рекомендациям и процедурам предприятия-изготовителя.

Оборудование для блокировки устройств безопасности должно быть спроектировано с условием сведения к минимуму возможности возникновения опасных условий для обслуживающего персонала. Проверки и испытания на соответствие требованиям безопасности настоящего стандарта должны включать: Результаты проверок и испытаний, имена и адреса проводивших их лиц должны быть включены в подписанный Акт Протокол или Отчет.

Диапазон проверок и испытаний для некоторых случаев - по 6. Экспертиза должна состоять из проверки следующих документов: В этих документах должна содержаться вся необходимая информация, обеспечивающая возможность проверки расчетов. Чтобы сделать возможным безопасное проведение испытаний МПРП без дублирующих органов управления согласно 5.

Серийная продукция должна проходить приемо-сдаточные испытания, а один из образцов - сертификационные и периодические испытания. К сертификационным и периодическим испытаниям предъявляется один из серийно выпускаемых подъемников [17]. Образцы МПРП, прошедшие доработку или модернизацию, должны пройти типовые испытания [17]. Конечной целью этих испытаний является принятие решений о возможности промышленного производства и реализации продукции.

В составе предварительных и приемочных испытаний должны быть выполнены: В ходе предварительных испытаний прочность металлоконструкций МРПРП должна быть подтверждена тензометрическими измерениями. Стабилизаторы, если они предусмотрены конструкцией, должны использоваться согласно указаниям предприятия-изготовителя. Испытательные нагрузки должны быть приложены таким образом, чтобы создавались все наиболее неблагоприятные комбинации сил и нагрузок, определенных 5. Испытательные нагрузки, при необходимости, могут быть приложены в любом месте при соблюдении условия, что они не приведут к перенапряжению части МПРП, к которой приложена нагрузка.

МПРП является устойчивым, если он может находиться в неподвижном состоянии, воспринимая испытательную нагрузку нагрузки , и не имеет остаточной деформации металлоконструкций. Во всех случаях управляемые колеса должны быть установлены параллельно корпусу машины. Во время проведения этих испытаний моделировать воздействие допустимой скорости ветра не обязательно.

Испытания должны проводиться в два этапа. На первом этапе при испытании на контакт с препятствием для МПРП типов 2 и 3, за исключением МПРП, монтируемых на рельсовом ходу, подъемники должны передвигаться по ровной поверхности для того, чтобы: Должна поддерживаться максимальная скорость до тех пор, пока МПРП не остановится или оба ходовых колеса не заедут на бордюрный камень. На втором этапе испытаний МПРП, за исключением монтируемых на рельсовом ходу, должны передвигаться по ровной поверхности, поддерживая максимальную скорость до тех пор, пока оба ходовых колеса не съедут в углубление.

Для МПРП типов 2 и 3, предназначенных для эксплуатации на немощеных поверхностях: Для МПРП типов 2 и 3, предназначенных для эксплуатации только на мощенных плитами поверхностях, каждое из ходовых колес по очереди должно съехать в квадратное углубление со стороной мм и перепадом высот мм. Переднее колесо должно быть направлено поперек перпендикулярно кромки испытательного углубления.

При каждом испытании в углубление должно съезжать лишь одно колесо. Испытания выполняются для каждого положения МПРП и комбинации уклона, нагрузок и сил, создающих совместно условия минимальной устойчивости и, если на разных высотах допускается движение с различными скоростями, то испытания должны повторяться на каждой из этих высот с максимально допустимой скоростью.

Во время проведения этих испытаний моделировать воздействия максимальной скорости ветра не обязательно. Во время проведения этих испытаний МПРП не должен опрокинуться, а тормозной путь должен соответствовать 5. Все движения с испытательной нагрузкой должны выполняться с соответствующими ускорениями и замедлениями с учетом безопасного управления нагрузкой.

В случае, если должны быть выполнены несколько движений с испытательной нагрузкой то есть подъем, опускание, поворот, передвижение , движения должны выполняться раздельно друг от друга и с осторожностью, особенно в наиболее неблагоприятных положениях и в ситуациях, когда должны прекратиться вибрации, связанные с предыдущими движениями. Когда из-за различных комбинаций нагрузок или вылетов МПРП необходимо проведение испытаний с различными испытательными нагрузками, все движения должны выполняться со всеми испытательными нагрузками, за исключением тех случаев, когда наиболее неблагоприятные условия могут быть в достаточной мере смоделированы при проведении одного испытания для проведения эксплуатационных показателей.

Во время проведения испытаний на перегрузку МПРП должен находиться на ровной поверхности, а поворотная часть переводиться в каждое положение, которое создает максимальное напряжение в какой-либо части МПРП, воспринимающей нагрузку. Во время проведения этих испытаний моделировать воздействие максимально допустимой скорости ветра не обязательно. Во время проведения испытаний на перегрузку должна быть возможность включения тормозной системы и удержания испытательной нагрузки нагрузок.

После снятия испытательной нагрузки нагрузок на МПРП не должно быть остаточной деформации. Процесс типовых испытаний первого МПРП должен состоять из: Испытания проводятся по программе и методике, согласованной с Ростехнадзором в полном объеме статических и динамических испытаний см.

Примечание - В рамках настоящего стандарта "крупный ремонт" означает модернизацию, средний или капитальный ремонты, которые оказывают влияние на его устойчивость, прочность или рабочую характеристику. Приемо-сдаточные испытания изготавливаемых образцов МПРП проводятся в объеме, установленном техническими условиями на изготовление, согласованными приемочной комиссией.

Как правило, в объеме приемо-сдаточных испытаний должны быть выполнены: При проведении климатических испытаний должны быть воссозданы соответствующие температурные условия работы подъемника с целью подтверждения работоспособности металлоконструкций, систем привода и безопасности при планируемых условиях эксплуатации.

Ветровые нагрузки могут не учитываться. К сертификационным испытаниям предъявляется один из серийно выпускаемых образцов МПРП.

К проведению сертификационных испытаний производитель предъявляет следующие документы: Органы по сертификации, при необходимости, могут дополнительно затребовать другие документы. К проведению испытаний производитель предъявляет один из выпущенных серийных образцов, прошедший приемо-сдаточные испытания, и, как правило, следующую документацию: Комиссия, при необходимости, может дополнительно затребовать другие документы.

Объем периодических испытаний определяется требованиями правил и нормативных документов на МПРП конкретных видов. В общем случае в объем испытаний входят: Полное первичное техническое освидетельствование МПРП, которые выпускает предприятие-изготовитель, а также тех МПРП, которые прошли ремонт на специализированном ремонтном предприятии, проводит ОТК перед отправкой их владельцу.

Подъемники, находящиеся в работе, должны подвергаться техническому освидетельствованию владельцем, выполняющим частичное техническое освидетельствование не реже одного раза в год и полное - не реже одного раза в три года. Внеочередное техническое освидетельствование должно проводиться после: В общем случае в объем полного технического освидетельствования входят: При частичном техническом освидетельствовании статические испытания не проводят.

Эксплуатационные документы должны соответствовать требованиям ГОСТ 2. Эксплуатацию МПРП следует осуществлять в полном соответствии с прилагаемой к нему эксплуатационной документацией. При поставке МПРП в зарубежные страны производитель должен предоставить сборник эксплуатационных документов на государственном языке страны, в которую МПРП предназначается для сбыта, учитывая дополнительные требования [29], [30]. К комплекту эксплуатационной документации должны быть приложены копии разрешения на применение изготовление и сертификата соответствия.

Инструкции по монтажу, пуску, регулированию и обкатке МПРП, а также проведению работ по техническому обслуживанию и текущему ремонту , а также модернизации применительно к предполагаемым условиям эксплуатации см. Форма паспорта приведена в приложении К. Максимальная часть сведений в паспорте должна быть напечатана, от руки должны заполняться только переменные данные. Ответственность за составление паспорта полностью возлагается на предприятие-изготовитель.

Ответственность за полноту и сохранность внесения в паспорт сведений о результатах проверок и испытаний, переделок, ремонтов и др. Примечание - Все документы, представляемые предприятиями, изготавливающими отдельные сборочные единицы, хранятся на предприятии-изготовителе.

Как минимум, должно быть указание о том, что пользователь должен получить разрешение производителя на проведение не влияющей на безопасность самостоятельной доработки , выходящей за рамки требований, определенных производителем. В инструкции по модернизации или капитальному ремонту должны быть даны рекомендации о том, что уровень проведения экспертизы технической документации см. Примечание - В рамках настоящего стандарта термины "модернизация" или "капитальный ремонт" означают модернизацию, средний или капитальный ремонты МПРП, которые оказывают влияние на его устойчивость, прочность или рабочую характеристику.

Кроме того, должны быть выполнены надписи: Таблички со значениями номинальных нагрузок должны быть отчетливо видны во всех положениях и конфигурациях рабочей платформы. Оценка скорости ветра проводится по шестибальной шкале Бофорта, принятой после анализа некоторых существовавших стандартов, и с учетом опыта пользователей МПРП.

Эта шкала представляет собой естественный интервал значений, при котором большинство машинистов осознают влияние ветра и принимают решение о возможности продолжения работы или ее прекращении. Случайное или в некоторых местах постоянное возникновение ветра с большими скоростями, которые легко могут быть замечены машинистом, и силы, появляющиеся из-за его воздействия, не является основанием для проектирования МПРП для применения в особых условиях эксплуатации.

Следует принимать во внимание, что силы, возникающие из-за воздействия ветра и возрастающие пропорционально квадрату скорости ветра, должны рассматриваться как нагрузки и силы, возникающие в особых условиях эксплуатации, и учитываться производителями и потребителями следующим образом: В конечном итоге этот способ является недостаточным, особенно для больших машин, имеющих большую массу элементов металлоконструкции; - умножение на различные коэффициенты номинальной нагрузки, масс элементов металлоконструкции и других сил, действующих вертикально.

Эти коэффициенты не являются постоянными в действующих стандартах и не подтверждены экспериментально или расчетным путем; - остаточная нагрузка то есть процентное отношение общей массы МПРП, действующей на опорное основание на стороне, противоположной той, где находится нагрузка при перемещении номинальной нагрузки в рабочей платформе. Это является несущественным для машин с переменной шириной стабилизаторов и с несколькими линиями опрокидывания на разном расстоянии от центра вращения.

Следовательно, использованный метод должен учитывать не только массы элементов металлоконструкции, номинальную нагрузку, силы, возникающие из-за воздействия ветра, силы, возникающие при воздействии вручную и т. Данный метод проведения расчетов должен быть проверен типовым испытанием статической устойчивости с целью подтверждения рассчитанного опрокидывающего момента. В отечественной практике, при пользовании данным стандартом, целесообразным является применение метода расчета, рекомендованного Российской некоммерческой организацией "Ассоциация промышленников подъемников с рабочими платформами" [19].

Тем не менее, все еще остается открытым вопрос о количественном значении процентного отношения, используемого для определения динамического влияния, и было достигнуто соглашение, что этот коэффициент должен быть определен экспериментально. Выбранный метод заключается в измерении напряжений тензометрированием в стабилизаторах при работе поворотной части, когда на рабочую платформу действует номинальная нагрузка, которая определяет устойчивость.

Составная часть подъемника, которая представляет собой конструкцию различного исполнения в виде площадки с защитными ограждениями, которая прикреплена на подъемном оборудовании и предназначена для размещения рабочего персонала с инструментом и материалами для проведения работ в пределах рабочей зоны см. Платформа, прикрепляемая к рабочей платформе или поворотной части МПРП, которая может перемещаться независимо от нахождения или передвижения основной платформы.

Положение рабочего оборудования, предписанное изготовителем для транспортирования подъемника. Примечание - В транспортном положении для движения по автомобильным дорогам габаритные размеры подъемника должны отвечать национальным требованиям правил дорожного движения, а предназначенные для движения по железнодорожной колее и перевозимые железнодорожным транспортом - вписываться в действующий габарит железных дорог. При поставке за рубеж должны применяться национальные нормы.

Положение рабочего оборудования, обеспечивающее вход и выход рабочего персонала с рабочей платформы. Примечание - Положение для доступа, положение для перемещения и транспортное положение могут быть одинаковыми.

Положение подъемника, при котором он может перемещаться по рабочей площадке с поднятой рабочей платформой. Положение МПРП, предписанное разработчиком, при котором подъемное оборудование и стабилизаторы находятся в нерабочем состоянии. Положение базового шасси и рабочей платформы, в котором МПРП доставляется к месту производства работ.

Движение шасси по рабочей площадке см. Эксплуатация МПРП на территории, защищенной от действия ветра. Эксплуатация МПРП в среде, подверженной действию ветра. Операция, кроме передвижения по рабочей площадке, выполняющая перемещение рабочей платформы на более высокий уровень см.

Рабочие операции, кроме передвижения, необходимые для перемещения рабочей платформы на более низкий уровень см. Вращательное движение рабочей платформы относительно вертикальной оси см. Вращательное движение подъемного оборудования относительно оси вращения опорно-поворотного устройства см. Все устройства и системы выносные опоры, домкраты, устройства, блокирующие упругие элементы подвески , раздвижные оси и др.

Рисунок 1 - Примеры к определениям 3. Нагрузка, действующая вертикально на рабочую платформу, на которую проектируется МПРП из расчета нормальной эксплуатации, и которую составляет масса рабочего персонала, инструментов и материалов. Примечание - МПРП может иметь более одной номинальной нагрузки. Любая, в основном ровная, асфальтированная, бетонная или эквивалентная им по покрытию поверхность.

Любая поверхность рабочей площадки установки МПРП с уплотненной или мощеной поверхностью, имеющая значительные местные отклонения поверхности по высоте, не обеспечивающая возможность установки МПРП в рабочее положение без применения дополнительных переносных опорных элементов.

Система, состоящая из одного или более проволочных канатов, проходящих по канатным барабанам и канатным блокам или через канатные блоки, а также все связанные с ними канатные барабаны и канатные компенсационные блоки.

Система, состоящая из одной или более цепей, проходящих по звездочкам цепи и по шкивам или через шкивы, а также все связанные с ними цепные звездочки и шкивы, входящие в данную систему. Система всестороннего контроля вертикальных и горизонтальных нагрузок и сил, действующих на рабочую платформу. Примечание - Эта система включает в себя контролирующее измерительное устройство устройства , монтажные элементы и систему отработки сигнала.

Система контроля моментов, действующих относительно линии опрокидывания и стремящихся опрокинуть МПРП. Физическое или юридическое лицо, несущее полную ответственность за проведение необходимых научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ, производство и испытание готового к работе подъемника.

Компьютерный метод идеализации реальной модели с целью проведения структурного анализа. Утвержден Кровь донорская и ее компоненты. Контейнеры с консервированной кровью или ее компонентами.

Гост р утв. Руководитель гци си сниим Выпускаются по техническим условиям ту, гост р , гост р Руководство по монтажу авлг Матрас противопролежневый с вентиляционными лазерными отверстиями Гост р мэк , гост р Инструкция по монтажу лифтов Требования инструкции распространяются на монтаж пассажирских, больничных, грузовых и грузопассажирских лифтов грузоподъемностью Конструктивная детализация выполнения требований международных стандартов Конструктивная детализация выполнения требований международных стандартов iso , ec gmp — и Государственных национальных Общие требования Оборудование должно поставляться в комплекте с эксплуатационно-технической документацией в соответствии с гост рв Общие требования Изделия должны поставляться в комплекте с эксплуатационно-технической документацией в соответствии с гост рв

2.301-68 гост скачать

Размеры сторон формата, мм. При необходимости допускается применять формат А5 с размерами сторон х мм. Допускается применение дополнительных форматов, образуемых увеличением коротких сторон основных форматов на величину, кратную их размерам. Размеры производных форматов, как правило, следует выбирать по табл. Обозначение производного формата составляется из обозначения основного формата и его кратности согласно табл.

Предельные отклонения сторон форматов - по табл. Документы в электронной форме в своей реквизитной части должны содержать обозначение формата листа бумажного носителя, при выводе на который масштаб отображения будет соответствовать указанному.

Электронный текст документа подготовлен АО "Кодекс" и сверен по: Текст документа Статус Сканер копия. Форматы с Изменениями N 1, 2, 3 Название документа: Форматы с Изменениями N 1, 2, 3 Номер документа: Стандартинформ, год Дата принятия: Форматы с Изменениями N 1, 2, 3.

Настоящий стандарт устанавливает форматы листов чертежей и других документов, выполненных в электронной и или бумажной форме, предусмотренных стандартами на конструкторскую документацию всех отраслей промышленности и строительства. Форматы листов определяются размерами внешней рамки выполненной тонкой линией оригиналов, подлинников, дубликатов, копий черт.

При выводе документа в электронной форме на бумажный носитель с размерами сторон листа, совпадающими с указанными в табл. Если размеры сторон листа больше указанных в табл. Обозначения и размеры сторон основных форматов должны соответствовать указанным в табл. Допускается применение дополнительных форматов, образуемых увеличением коротких сторон основных форматов на величину, кратную их размерам. Размеры производных форматов, как правило, следует выбирать по табл. Обозначение производного формата составляется из обозначения основного формата и его кратности согласно табл.

Документы в электронной форме в своей реквизитной части должны содержать обозначение формата листа бумажного носителя, при выводе на который масштаб отображения будет соответствовать указанному. Каталог снипов Автомобильные дороги Директивные письма, положения, рекомендации и др. Документы Системы нормативных документов в строительстве Другие национальные стандарты Информационные материалы Нормативно-правовые документы Нормативные документы ЖКХ Нормативные документы по надзору в области строительства Нормативные документы субъектов Российской Федерации Отраслевые и ведомственные нормативно-методические документы Отраслевые стандарты и технические условия Производственно-отраслевые стандарты Разъяснения специалистов Справочные пособия к СНиП Технология строительства Типовые строительные конструкции, изделия и узлы Энергосбережение и тепловая изоляция База строительной документации Автомобильные дороги Классификатор ISO Мостостроение Национальные стандарты Строительство Технический надзор Ценообразование Экология Электроэнергия Типовые проекты и серии Интересные ресурсы Регистрация О проекте Правила Контакты.

Строительство Стандарты Другие государственные стандарты, применяемые в строительстве 01 Общие положения.

Гост 21-208-2013 скачать

Прибор для измерения давления разрежения показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения перепада давления показывающий, установленный по месту.

Прибор для измерения давления разрежения бесшкальный с дистанционной передачей показаний, установленный по месту. Прибор для измерения давления разрежения регистрирующий, установленный на щите. Прибор для измерения давления с контактным устройством, установленный по месту. Прибор для измерения давления разрежения показывающий с контактным устройством, установленный по месту Например: Первичный измерительный преобразователь чувствительный элемент для измерения расхода, установленный по месту.

Прибор для измерения расхода бесшкальный с дистанционной передачей показаний, установленный по месту. Прибор для измерения соотношения расходов регистрирующий, установленный на щите. Прибор для измерения расхода показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения расхода интегрирующий, установленный по месту.

Прибор для измерения расхода показывающий, интегрирующий, установленный по месту. Массовый многопараметрический расходомер, обеспечивающий измерение расхода, температуры с аналоговым токовым выходом мА. Прибор для измерения расхода интегрирующий, с устройством для выдачи сигнала после прохождения заданного количества вещества, установленный по месту. Первичный измерительный преобразователь чувствительный элемент для измерения уровня, установленный по месту.

Прибор для измерения уровня показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения уровня с выносным блоком индикации. Показать в виде двух отдельных блоков с соединительной линией в соответствии с ГОСТ Прибор для измерения уровня с контактным устройством, установленный по месту.

Прибор для измерения уровня бесшкальный, с дистанционной передачей показаний, установленный по месту.

Прибор для измерения уровня бесшкальный, регулирующий, с контактным устройством, установленный по месту. Буква Н в данном примере означает блокировку по верхнему уровню.

Прибор для измерения уровня показывающий, с контактным устройством, установленный на щите. Буквы Н и L означают сигнализацию верхнего и нижнего уровней. Прибор для измерения плотности раствора бесшкальный, с дистанционной передачей показаний, установленный по месту. Прибор для измерения размеров показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения электрической величины показывающий, установленный по месту.

Прибор для управления процессом по временной программе, установленный на щите. Прибор для измерения влажности регистрирующий, установленный на щите. Первичный измерительный преобразователь чувствительный элемент для измерения качества продукта, установленный по месту.

Прибор для измерения качества продукта показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения качества продукта регистрирующий, регулирующий, установленный на щите. Прибор для измерения радиоактивности показывающий, с контактным устройством, установленный по месту.

Прибор для измерения скорости вращения, привода регистрирующий, установленный на щите. Прибор для измерения нескольких разнородных величин регистрирующий, установленный по месту. Надпись, расшифровывающая измеряемые величины, наносится справа от прибора. Прибор для измерения вязкости раствора показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения массы продукта показывающий, с контактным устройством, установленный по месту.

Прибор для контроля погасания факела в печи бесшкальный, с контактным устройством, установленный на щите. Преобразователь сигнала, установленный на щите. Входной сигнал электрический, выходной сигнал тоже электрический. Преобразователь сигнала, установленный по месту. Состояние выходного сигнала зависит от значения входного. Выходной сигнал равеи 1. Если вход А изменяется на 0.

Если вход В изменяется на 0. Если вход А изменяется на 0 t то на выходе С сохраняется 1. Выход О изменяется от I до 0. Выход О изменяется от 0 до 1. Первичный измерительный преобразователь чувствительный элемент для измерения температуры, установленный по месту. Прибор для измерения температуры показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения температуры показывающий, установленный на щите. Прибор для измерения температуры с автоматическим обегающим устройством, регистрирующий. Комплект для измерения температуры регистрирующий, регулирующий, снабженный станцией управления, установленный на щите.

Переключатель электрических цепей измерения управления , переключатель для тазовых воздушных линий, установленный на щите. Прибор для измерения перепада давления показывающий. Прибор для измерения давления разрежения бесшкальный с дистанционной передачей показаний, установленный по месту.

Прибор для измерения давления разрежения регистрирующий, установленный на щию. Прибор для измерения давлекыя с контактным устройством, установленный по месту. Прибор для измерения давления разрежения показывающий с контактным устройством, установленный по месту.

Прибор для измерения расхода бесшкальный с дистанционной передачей показаний, установленный по месту. Прибор для измерения соотношения расходов регистрирующий, установленный на щите. Прибор для измерения расхода показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения расхода интегрирующий, установленный по месту. Прибор для измерения расхода показывающий, интегрирующий, установленный по месту Например: Массовый многопараметрический расходомер, обеспечивающий измерение расхода, температуры с аналоговым токовым выходом 4—20 мА.

Прибор для измерения расхода интегрирующий, с устройством для выдачи сигнала после прохождения заданного количества вещества, установленный по месту. Первисый измерительный преобразователь чувствительный элемент для измерения уровня, установленный по месту. Прибор для измерения уровня показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения уровня с контактным устройством, установленный по месту.

Прибор для измерения уровня бесшкальный. Буква Н в данном примере означает блокировку по верхнему уровню. Прибор для измерения плотности раствора бесшкальный. Прибор для измерения размеров показывающий, установленный по месту. Прибор для управления процессом по временной программе, установленный на щите.

Прибор для измерения влажности регистрирующий, установленный на щите. Первичный измерительный преобразователь чувствительный элемент для измерения качества продукта, установленный по месту.

Прибор для измерения качества продукта показывающий, установленный по месту. Прибор для измерения радиоактивности показывающий, с контактным устройством, установленный по месту.

Надпись, расшифровывающая измеряемые ветчины, наносится справа от прибора. Прибор для измерения вязкосги раствора показывающий, установленный по месту. Прибор дпя измерения массы продукта показывающий, с контактным устройством, установленный по месту. Прибор дпя контроля погасания факела в печи бесшкальиый. Входной сигнал электрический, выходной сигнал тоже электрический. Входной сигнал пневматический, выходной - электрический.

Пусковая аппаратура для управления электродвигателем включение, выключение насоса: Применение резервной буквы N должно быть оговорено на поле схемы. Аппаратура, предназначенная для ручного дистанционного управления включение, выключение двигателя; открытие, закрытие запорного органа, изменение задания регулятору. Аппаратура, предназначенная для ручного дистанционного управления, снабженная устройством для сигнализации, установленная на щите.

Примечание — В изображении прибора или аппарата для всех примеров вместо окружности допускается использовать квадрат ипи прямоугольник. Обозначения условные приборов и средств автоматизации в схемах. А, - выходной сигнал. З Символы функций бинарной логики и графические изображения устройств приведены в таблице А.

Если вход А равен 1, то выход С равен 1.

Гост р 52720-2007 скачать

Арматура, имеющая многоотраслевое применение, к которой не предъявляют какие-либо специальные требования конкретного заказчика. Арматура, которую разрабатывают и изготовляют с учетом специальных требований заказчика применительно к конкретным условиям эксплуатации. Комплект арматуры, предназначенный для оборудования устья нефтяных и газовых скважин с целью их герметизации, контроля и регулирования режима эксплуатации.

Арматура, срабатывание которой происходит без участия человека. Классификационная единица, характеризующая функциональное назначение арматуры. Классификационная единица, характеризующаяся направлением перемещения запирающего или регулирующего элемента относительно потока рабочей среды и определяющая основные конструктивные особенности арматуры. Условное обозначение, представляющее собой сочетание букв и цифр, определяющих вид и тип арматуры, конструктивное исполнение арматуры, материальное исполнение корпуса, вид и материал уплотнения в затворе, вид привода.

Информация, приводимая в технических документах на арматуру, содержащая сведения о номинальном диаметре, номинальном или рабочем давлении, температуре рабочей среды, параметрах окружающей среды, габаритных размерах, массе, показателях надежности и других показателях, характеризующих применяемость арматуры в конкретных эксплуатационных условиях. Арматура, которая управляется приводом исполнительным механизмом , не установленным непосредственно на арматуре.

Арматура, работающая от энергии рабочей среды без использования вспомогательных устройств встроенного импульсного механизма либо вынесенной импульсной арматуры. Арматура, работающая от энергии рабочей среды, с использованием вспомогательных устройств встроенного импульсного механизма либо вынесенной импульсной арматуры. Вариант базовой конструкции арматуры, отличающийся отдельными техническими характеристиками: Исполнение арматуры, в котором конструкция обеспечивает непрерывную электропроводность между корпусом и подвижными деталями арматуры.

Жидкость, газ, пульпа или их смеси, для управления которыми предназначена арматура, либо используемые для управления арматурой, либо окружающие ее. Среда, для управления которой предназначена арматура. Среда, внешняя по отношению к арматуре и определяющая ряд эксплуатационных требований к арматуре например, герметичность , и параметры которой температура, давление, химический состав, влажность и др.

Арматура, у которой площади сечений проточной части равны или больше площади отверстия входного патрубка. Арматура, у которой площади сечений проточной части меньше площади отверстия входного патрубка.

Запорная арматура с минимальным временем срабатывания, обусловленным требованиями технологического процесса. Арматура, у которой герметизация штока, шпинделя или другого подвижного элемента относительно окружающей среды обеспечивается сальниковым уплотнением. Арматура, у которой герметизация штока, шпинделя по отношению к окружающей среде обеспечивается без помощи сальникового уплотнения сильфонами, мембранами или другими элементами конструкции. Арматура, у которой в качестве чувствительного элемента либо силового элемента, а также для герметизации подвижных деталей штока, шпинделя относительно окружающей среды используется сильфон.

Арматура, у которой в качестве чувствительного или запирающего элемента применена мембрана, которая может выполнять функции уплотнения корпусных деталей, подвижных элементов относительно окружающей среды, а также уплотнения в затворе.

Арматура, у которой неметаллические детали, работающие под давлением, заключены в металлическую оболочку. Арматура, имеющая патрубки для приварки к трубопроводу или емкости. Арматура, имеющая присоединительные патрубки с внутренней резьбой.

Арматура, имеющая фланцы для присоединения к трубопроводу или емкости. Арматура, присоединяемая к трубопроводу без помощи фланцев приваркой, штуцерным, ниппельным или другими соединениями. Арматура, имеющая присоединительные патрубки с наружной резьбой и буртиком. Арматура, имеющая присоединительные патрубки с наружной резьбой. Арматура с приводом или с исполнительным механизмом, который при отсутствии или прекращении подачи энергии, создающей усилие перестановки запирающего или регулирующего элемента, автоматически обеспечивает переключение арматуры в положение "Закрыто".

Арматура с приводом или исполнительным механизмом, который при отсутствии или прекращении подачи энергии, создающей усилие перестановки запирающего или регулирующего элемента, автоматически обеспечивает переключение арматуры в положение "Открыто".

Задвижка, у которой уплотнительные поверхности затвора расположены под углом друг к другу и запирающий или регулирующий элемент выполнен в форме клина. Задвижка, у которой уплотнительные поверхности элементов затвора взаимно параллельны. Задвижка, при открытии которой шпиндель шток совершает поступательное или вращательно-поступательное движение, выдвигаясь относительно оси присоединительных патрубков на ход арматуры. Задвижка, при открытии которой шпиндель совершает вращательное или вращательно-поступательное движение, а резьбовая его часть постоянно находится во внутренней полости корпуса арматуры.

Параллельная задвижка, у которой запирающий элемент выполнен в форме шибера. Задвижка, у которой перекрытие или регулирование потока рабочей среды осуществляется пережатием эластичного шланга. Дисковый затвор, предназначенный для предотвращения обратного потока рабочей среды.

Запорная арматура, конструктивно выполненная в виде клапана. Обратная арматура, конструктивно выполненная в виде клапана. Невозвратно-запорная арматура, конструктивно выполненная в виде клапана.

Невозвратно-управляемая арматура, конструктивно выполненная в виде клапана. Защитная арматура, конструктивно выполненная в виде клапана, предназначенная для перекрытия потока рабочей среды в случае превышения заданной скорости ее течения за счет изменения перепада давления на чувствительном элементе, либо в случае изменения заданного давления.

Клапан, предназначенный для автоматической защиты оборудования и трубопроводов от превышения давления свыше заранее установленной величины посредством сброса избытка рабочей среды и обеспечивающий прекращение сброса при давлении закрытия и восстановлении рабочего давления.

Предохранительный клапан, в котором усилие, противодействующее воздействию рабочей среды на запирающий элемент, создается пружиной. Предохранительный клапан, работающий только от энергии рабочей среды, непосредственно воздействующей на запирающий элемент, и не имеющий вспомогательных устройств, управляющих клапаном при его работе в автоматическом режиме.

Предохранительный клапан, в котором усилие противодействующее воздействию рабочей среды на запирающий элемент, создается грузом, закрепленным на рычаге. Предохранительный клапан, в котором чувствительным элементом, воспринимающим воздействие давления рабочей среды, является связанная с запирающим элементом мембрана. Предохранительное устройство, состоящее из двух предохранительных клапанов и переключающего устройства в виде трехходовой арматуры, обеспечивающей постоянное соединение защищаемого от недопустимого превышения давления оборудования только с одним из предохранительных клапанов.

Регулирующая арматура, конструктивно выполненная в виде клапана с исполнительным механизмом или ручным управлением. Регулирующий клапан, расчетное проходное сечение которого образовано одним затвором. Регулирующий клапан, расчетное проходное сечение которого образовано двумя параллельно работающими затворами, расположенными на одной оси. Регулирующий клапан, затвор которого выполнен в виде детали с профилированными отверстиями для пропуска рабочей среды и плунжера, который перемещается внутри клетки и изменяет суммарную площадь открытых сечений этих отверстий.

Регулирующий клапан, в котором при отсутствии энергии внешнего источника затвор закрыт. Регулирующий клапан, в котором при отсутствии энергии внешнего источника затвор открыт.

Клапан, предназначенный для распределения потока рабочей среды по определенным направлениям. Кран, запирающий или регулирующий элемент которого имеет сферическую форму. Кран, запирающий или регулирующий элемент которого имеет форму конуса. Кран, запирающий или регулирующий элемент которого имеет форму цилиндра. Регулирующая арматура, управляемая автоматически воздействием рабочей среды на регулирующий или чувствительный элемент. Регулятор, поддерживающий давление рабочей среды в заданном диапазоне на участке или в контуре системы, расположенной до регулятора.

Регулятор, поддерживающий давление рабочей среды в заданном диапазоне на участке или в контуре системы, расположенной после регулятора. Регулятор, работающий от энергии рабочей среды без использования вспомогательных устройств импульсных механизмов и др. Регулятор, поддерживающий температуру рабочей среды в сосуде емкости или в трубопроводе.

Регулятор, поддерживающий уровень жидкости в сосуде емкости. Конденсатоотводчик, закрытие или открытие запирающего элемента которого осуществляется с помощью поплавка за счет различия плотностей водяного пара и конденсата.

Конденсатоотводчик, запирающий элемент которого управляется благодаря аэродинамическому эффекту, возникающему при прохождении рабочей среды через затвор за счет различия термодинамических свойств конденсата и водяного пара. Конденсатоотводчик, запирающий элемент которого управляется посредством изменения размера или формы термостата или биметаллической пластины за счет различия температур конденсата и водяного пара.

Параметр, применяемый для трубопроводных систем в качестве характеристики присоединяемых частей арматуры. Примечание - Номинальный диаметр приблизительно равен внутреннему диаметру присоединяемого трубопровода, выраженному в миллиметрах и соответствующему ближайшему значению из ряда чисел, принятых в установленном порядке.

Наибольшее избыточное давление, при котором возможна длительная работа арматуры при выбранных материалах и заданной температуре. Избыточное давление, на которое производится расчет прочности сосуда [ ГОСТ Избыточное давление на входе в предохранительный клапан, при котором после сброса рабочей среды происходит посадка запирающего элемента на седло с обеспечением заданной герметичности затвора.

Наибольшее избыточное давление на входе в предохранительный клапан, при котором затвор закрыт и обеспечивается заданная герметичность затвора [ ГОСТ Примечание - должно быть не менее рабочего давления в оборудовании. Избыточное давление на входе в предохранительный клапан, при котором усилие, стремящееся открыть клапан, уравновешено усилиями, удерживающими запирающий элемент на седле.

Примечание - При давлении начала открытия заданная герметичность в затворе клапана нарушается и начинается подъем запирающего элемента. Избыточное давление на входе в предохранительный клапан, при котором совершается ход арматуры и достигается максимальная пропускная способность.

Диапазон значений давления управляющей среды привода, обеспечивающего нормальную работу арматуры. Избыточное давление на выходе арматуры в частности, из предохранительного клапана, конденсатоотводчика. Примечание - Противодавление представляет собой сумму статического давления в выпускной системе в случае закрытой системы и давления, возникающего от ее сопротивления при протекании рабочей среды. Температура стенки корпуса арматуры, равная максимальному среднеарифметическому значению температур на его наружной и внутренней поверхностях в одном сечении при нормальных условиях эксплуатации [ 3 ].

Отношение потерянного давления к скоростному динамическому давлению в условленном принятом проходном сечении. Примечание - Для запорной арматуры коэффициент сопротивления указывается при полностью открытом положении затвора совершении полного хода на открытие арматуры , если другое не оговорено технической документацией.

Пропускная способность при условном ходе. Перемещение запирающего или регулирующего элемента, исчисленное от закрытого положения затвора. Примечание - Для клапанов и задвижек ходом является линейное мм перемещение, а для дисковых кранов и затворов - угол поворота запирающего или регулирующего элемента.

Полный ход арматуры без учета допусков. Расстояние между уплотнительными поверхностями плунжера и седла. Отношение текущего хода к номинальному ходу. Угловое перемещение запирающего или регулирующего элемента, исчисленное от закрытого положения затвора. Полный угол поворота без учета допусков.

Угол поворота в промежутке от закрытого до полностью открытого положения затвора. Отношение текущего угла поворота к номинальному углу поворота. Способность арматуры и отдельных ее элементов и соединений препятствовать газовому или жидкостному обмену между разделенными средами. Свойство затвора препятствовать газовому или жидкостному обмену между средами, разделенными затвором.

Характеристика уплотнения, оцениваемая допустимой утечкой испытательной среды через затвор. Линейный размер арматуры между наружными торцевыми плоскостями ее присоединительных частей. Промежуток времени, в течение которого происходит срабатывание арматуры, то есть перемещение запирающего элемента из одного крайнего положения в другое.

Диаметр самого узкого сечения проточной части седла предохранительного клапана. Минимальный диаметр проходного сечения неполнопроходной арматуры в полностью открытом положении. Отношение условной пропускной способности регулирующей арматуры к ее минимальной пропускной способности, при которой сохраняется вид пропускной характеристики в допускаемых пределах.

Максимальная разность давлений, подаваемых в исполнительный механизм, измеренных при одном и том же значении прямого и обратного хода регулирующего элемента. Величина, равная половине зоны нечувствительности. Безразмерный параметр, определяющий перепад давления жидкости, при котором начинается кавитация.

Отношение при одинаковых параметрах массового расхода газа через предохранительный клапан к расходу газа через идеальное сопло с площадью сечения, равной площади самого узкого сечения седла клапана.

Отношение при одинаковых параметрах массового расхода жидкости через предохранительный клапан к расходу жидкости через идеальное сопло с площадью сечения, равной площади самого узкого сечения седла клапана. Наименьшая площадь сечения проточной части седла.

Произведение коэффициента расхода для газа на площадь седла. Произведение коэффициента расхода для жидкости на площадь седла. Площадь проточной части корпуса арматуры, образованная запирающим или регулирующим элементом и седлом.

Примечание - Для предохранительного клапана - массовый расход рабочей среды через предохранительный клапан. Наименьшая пропускная способность, при которой сохраняется пропускная характеристика в допускаемых пределах.

Пропускная способность, задаваемая для построения пропускной характеристики при ходе, равном нулю. Отношение пропускной способности на текущем ходе к условной пропускной способности. Проникание вещества из герметизированного изделия через течи под действием перепада полного или парциального давления.

Зависимость пропускной способности от хода арматуры. Пропускная характеристика, определенная экспериментальным путем. Пропускная характеристика регулирующей арматуры, при которой приращение относительной пропускной способности пропорционально относительному ходу и имеет математическое выражение , где ; - коэффициент пропорциональности; - относительный ход.

Пропускная характеристика регулирующей арматуры, при которой приращение относительной пропускной способности по ходу пропорционально текущему значению относительной пропускной способности и имеет математическое выражение. Пропускная характеристика, при которой большему значению хода плунжера соответствует большее значение пропускной способности, причем характеристика является монотонной, не являясь при этом ни линейной, ни равнопроцентной.

Примечание - При использовании данного вида характеристики в конструкторской документации на конкретный клапан приводится зависимость в графической или табличной форме, или в виде уравнения регрессии.

Зависимость коэффициента начала кавитации от относительной пропускной способности. Параметры, принятые для определения объема газов: Детали арматуры как правило, корпус арматуры и крышка , которые удерживают рабочую среду внутри арматуры.

Скачать шаблон гост для word 2013

Нажмите здесь, чтобы написать комментарий к этому сообщению. Опции темы Версия для печати. Поиск в этой теме Расширенный поиск. Лицензия зарегистрирована на scbist. Форум СЦБистов - Railway Automation Forum - крупнейший сайт работников локомотивного хозяйства, движенцев, эсцебистов, путейцев, контактников, вагонников, связистов, проводников, работников ЦФТО, ИВЦ железных дорог, дистанций погрузочно-разгрузочных работ и других железнодорожников.

Powered by NuWiki v1. Последние сообщения на форуме. Последние комментарии к фото. Новые записи в дневниках. Новые комментарии в дневниках. Найти все посты, за которые поблагодарили. Поиск в этой теме. Шаблоны выполнены в текстовых редакторах Word 7.

Активный участник форумов Сейчас отсутствует. Верхнюю сквозную нумерацию можете оставить, удалить или сделать скрытой. Endry от 15 Июля года, Здравствуйте, Гость Сейчас Вы присутствуете на форумах в статусе Гостя. Для начала общения надо зарегистрироваться или пройти авторизацию: Вам не пришло письмо с кодом активации?

Отображение существующих блоков на схемах. Оценка решений архитектурной стадии по объек Положение об органах государственного строит Язык разработки проектной документации.

Размер шрифта в текстовых документах. Гидродинамическое взаимодействие потока с эл Этапность строительства при прохождении Глав Склады парки ГЖ на химическом производстве. Новые требования законодательства Новые согласования для получения разрешения Последние 10 cообщений чата:. Любая другая группа и к Ну порадоваться всё же стоит и сейчас Надо рабоваться даже маленьким победам! Да какая это победа? Вот если бы Португалия, Испания, Бразилия или Германия была, то да - есть чем гордится.

Россию с победой над командой Саудовской Аравии по футболу.

Гост 9696-75 скачать

Измерительные наконечники с индикатором следует крепить резьбовым соединением М2. Присоединительный размер индикаторов — 8h7 по ГОСТ Индикаторы должны быть изготовлены в соответствии с требованиями настоящего стандарта по рабочим чертежам, утвержденным в установленном порядке. Под наибольшей разностью погрешностей индикатора понимают наибольшую алгебраическую разность значений погрешностей на проверяемом участке при прямом ходе измерительного стержня.

Под вариацией показаний понимают среднюю разность между показаниями и иди кагора в одной точке шкалы, полученную в результате 5 измерений при подводе на 20 делении к этой точке с двух противоположных сторон. Под размахом показаний понимают наибольшую разность между отдельными повторными показаниями индикатора, соответствующими одному и тому же действительному значению измеряемой величины при неизменных внешних условиях.

По заказу потребителя индикаторы изготовляют для работы в любом из указанных на черт. Измерительное усилие индикаторов должно быть не более 2Н. Колебания измерительного усилия для индикаторов типа 1 МИГ должно быть не более 0.

Средняя наработка на отказ — не менее условных измерений. Критерием отказа является нарушение работоспособного состояния индикаторов, приводящее к невыполнению требований пп. Механизм для установки индикатора в нулевое положение должен быть с пределом регулирования не менее 20 делений. Общий ход измерительного стержня должен превышать диапазон измерений индикатора не менее чем на 1,5 мм. Измерительный стержень индикатора должен перемешаться плавно, без заеданий.

При нажатии на стержень в направлении, перпендикулярном к его оси с усилием I Н, изменение показаний по шкале не должно превышать 0,5 иены деления шкалы.

Индикатор должен быть оснашен корундовым наконечником со сферической измерительной поверхностью с радиусом сферы 5 мм и арретирующим устройством. Но заказу потребителя индикаторы следует изготовлять с корундовым плоским наконечником диаметром 8 мм. Допуск плоскостности измерительной поверхности 0,2 мкм. На шкале индикатора должны быть нанесены четкие отметки в виде штрихов.

Оиифровка шкалы индикатора, шкалы указателя оборотов должна быть двойной двунаправленной, разной по цвету. Длина деления шкалы должна быть не менее 0,9 мм.

Ширина штрихов и стрелки над делениями шкалы должна быть 0,15—0,25 мм. Разница в ширине отдельных штрихов в пределах одной шкалы не должна превышать 0. Конец стрелки должен перекрывать короткие штрихи не менее чем на 0. Расстояние между циферблатом и стрелкой, включая ее конец, не должно превышать 0,5 мм.

В нерабочем положении индикатора стрелка должна находиться слева от оси симметрии индикатора на расстоянии не менее 20 делений. Наружные металлические поверхности индикаторов, за исключением поверхности измерительного стержня и наконечника, должны иметь надежное защитное покрытие по ГОСТ 9. Полный средний срок службы — не менее 5 лет. Критерием предельного состояния индикатора является износ или поломка шпиндельной пары, приводящий к невыполнению требований пп.

Срок сохраняемости индикатора в упаковке — не менее двух лет. Среднее время восстаноатения индикаторов — не более 4 ч. Индикаторы в упаковке для перевозок должны выдерживать:. Масса индикатора — не более 0,13 кг. В комплект индикатора должен входить измерительный наконечник со сферической измерительной поверхностью. К индикатору прилагают паспорт, инструкцию по эксплуатации по ГОСТ 2.

Для проверки соответствия индикаторов требованиям настоящего стандарта проводят государственные испытания, приемочный контроль, периодические испытания и испытания на надежность. Государственные испытания — по ГОСТ 8. При приемочном контроле каждый индикатор проверяют на соответствие требованиям пп. Периодические испытания проводят не реже раза в три года не менее чем на трех индикаторах каждого типа и класса точности из числа прошедших приемочный контроль на соответствие всем требованиям настоящего стандарта, кроме требований пп.

Результаты испытаний считают удовлетворительными, если вес испытанные индикаторы соответствуют всем проверяемым требованиям. Подтверждение показателей надежности пп. На шкале индикатора должны быть нанесены четкие отметки в виде штрихов. Ширина штрихов и стрелки над делениями шкалы должна быть 0,15—0,25 мм.

Наружные металлические поверхности индикаторов, за исключением поверхности измерительного стержня и наконечника, должны иметь надежное защитное покрытие по ГОСТ 9. Критерием предельного состояния индикатора является износ или поломка шпиндельной пары, приводящий к невыполнению требований пп. Результаты испытаний считают удовлетворительными, если вес испытанные индикаторы соответствуют всем проверяемым требованиям. Подтверждение показателей надежности пп.

Ящики с упакованными индикаторами крепят к стенду и испытывают при общем числе ударов Выдержка в климатических камерах по каждому из трех видов испытаний — 2 ч. На каждом индикаторе должны быть нанесены: На футляре должны быть нанесены: Гарантийный срок эксплуатации индикаторов — 18 мес со дня их ввода в эксплуатацию.

Коретникова Технический редактор В. Сдано в набор Подписано в печать Отпечатано в филиале ИПК Издательство стандартов — тип. Чертеж не определяет конструкцию индикатора. Присоединительный размер индикаторов — 8h7 по ГОСТ Измерительное усилие индикаторов должно быть не более 2Н. Средняя наработка на отказ — не менее условных измерений. Параметр шероховатости измерительных поверхностей — 7? Длина деления шкалы должна быть не менее 0,9 мм.

1 2 3 4 5 6 7 8